R-KEX ANCLAHE DE RESINA EPOXI PURA CON BARRAS POST-INSTALADAS

Anclaje adhesivo a base de resina epoxi pura con aprobación para barras de refuerzo como refuerzo estructural

Features and benefits

  • La resina más fuerte en la clase de resinas epoxi.
  • Producto certificado para el anclado de barras de refuerzo como un refuerzo estructural para el hormigón agrietado y no agrietado (ETAG 001 Opción 7).
  • Opción de uso en bases secas, mojadas y en huecos y bases rellenos con agua.
  • Alta profundidad de anclado, hasta 2,5 m para las barras de refuerzo.
  • El largo tiempo de unión facilita el montaje de elementos de acero (hasta 30 min. a Tª de 20°C).
  • Aplicación recomendada a temperaturas superiores a cero.
  • La resistencia química muy alta permite su empleo en lugares expuestos a los agentes químicos (ambiente industrial / marino).
  • El encogimiento mínimo resultante de las propiedades de la resina.

Product information

Código de producto

Resina

Descripción/Tipo de resina

Volumen

[ml]

R-KEX-I-600

R-KEX I

Resina epoxi

600

Base material

  • Hormigón C12/15-C50/60

    Hormigón C12/15-C50/60

Applications

  • Conexiones de barra corrugada post-instaladas
  • Anclaje de barras de refuerzo
  • Adición de refuerzo faltante
  • Anclaje de barras de refuerzo
  • Protección de encofrado
  • Plataformas
  • Barreras absorbedoras de energía

Installation guide

Installation guide
Installation guide
Installation guide
Installation guide
Installation guide
Installation guide
Installation guide
Installation guide
Installation guide
Installation guide
  1. Taladre un orificio del diámetro y la profundidad correctos.
  2. Limpie el orificio a fondo con un cepillo y una bomba manual al menos cuatro veces antes de la instalación.
  3. Inserte el cartucho en la pistola y coloque la boquilla mezcladora.
  4. Al iniciar la dosificación con un nuevo paquete, deseche un poco de resina hasta que la mezcla tenga un color uniforme.
  5. Llene el 70% de la profundidad del orificio con la resina, comenzando por el fondo del agujero.
  6. Inmediatamente después de dosificar la resina con un movimiento rotatorio, coloque la manga en el orificio. Retire cualquier exceso de resina que se haya filtrado por el orificio y espere a que la resina se asiente durante el tiempo adecuado.

Installation data

BARRAS DE REFUERZO

Medida

Ø8

Ø10

Ø12

Ø13

Ø14

Ø16

Ø18

Ø20

Ø22

Ø25

Ø28

Ø30

Ø32

Ø34

Ø36

Ø40

Diámetro de la barra de refuerzo

ds

[mm]

8

10

12

13

14

16

18

20

22

25

28

30

32

34

36

40

Diámetro del orificio en el sustrato

d0

[mm]

12

14

16

16

18

20

22

25

26

30

35

35

40

45

45

50

Diámetro de la varilla

[mm]

14

16

18

18

20

22

24

27

27

32

37

37

42

47

47

52

Profundidad mín. de anclaje

lb, min.

[mm]

115

145

170

185

200

230

260

285

315

355

400

420

455

485

510

570

Longitud mínima de anclaje (unión a solapa)

l0, min.

[mm]

200

215

260

270

300

345

430

430

470

535

600

640

690

725

770

855

Profundidad máx. de anclaje

lv, max.

[mm]

400

500

600

700

700

800

1000

1000

1100

1200

1400

1500

2500

2000

2000

2000

Tiempo mínimo de fraguado y montaje

Temperatura de resina

Temperatura del sustrato

Tiempo de fraguado

Tiempo de montaje

[°C]

[°C]

[min]

[min]

5

5

2880

150

10

10

1080

120

20

20

480

35

25

30

300

12

Associated products

  • RT-MAXA Brocas Aggressor SDS max

    RT-MAXA Brocas Aggressor SDS max

  • RT-IS Vasos de impacto extendidos 1/2

    RT-IS Vasos de impacto extendidos 1/2"

  • RT-SDSR Brocas Rebardrill SDS plus

    RT-SDSR Brocas Rebardrill SDS plus

  • R-BLOWPUMP Bomba manual

    R-BLOWPUMP Bomba manual

  • Limpiador metálico

    Limpiador metálico

  • R-BRUSH sistema de la limpieza automática

    R-BRUSH sistema de la limpieza automática

  • R-BRUSH sistema de la limpieza manual

    R-BRUSH sistema de la limpieza manual

certyfikat
certyfikat
certyfikat
certyfikat
certyfikat
certyfikat